|
|
|
Ich übersetze regelmäßig journalistische Texte für

sowie Romane und Sachbücher aus dem Niederländischen und Englischen.
Hier eine Auswahl:
Esther Verhoef: "Verschleppt"
(2012, aus dem Niederländischen)
Esther Verhoef: "Verstoßen"
(2011, aus dem Niederländischen)
Esther Verhoef: "Der Geliebte"
(2009, aus dem Niederländischen)
Steve Hely, Vali Chandrasekaran: "Die Wette"
(2009, aus dem Amerikanischen, mit Jochen Schwarzer)
Ilse Nackaerts: "Küssen für Fortgeschrittene"
(2008, aus dem Niederländischen)
Tess Franke: "Auf Leben und Tod"
(2007, aus dem Niederländischen)
Sana Valiulina: "Didar & Faruk"
(2007, aus dem Niederländischen)
Ilse Nackaerts: "Liebe von A bis Z"
(2007, aus dem Niederländischen)
Stefan Brijs: "Der Engelmacher"
(2007, aus dem Niederländischen)
Bonnie Gabriel: "Worte der Lust"
(2006, aus dem Amerikanischen)
Tom Reynolds: "I hate myself and want to die"
(2006, aus dem Amerikanischen)
Paul Saltzman: "Die Beatles in Indien"
(2005, aus dem Amerikanischen)
Eve Eschner Hogan: "1000 Fragen, die Liebe betreffend"
(2005, aus dem Amerikanischen)
Frédéric Tonnon, Marisa Garau: "ABBA - Ihre ganze Geschichte"
(2005, aus dem Niederländischen)
Ich übernehme auch Redaktionen. Hier eine Auswahl bisheriger Projekte:
Hordych, Harald: "Gebrauchsanweisung Düsseldorf". München: Piper 2010.
Kohnstamm, Thomas: "Die absolut ehrlichen und völlig schamlosen Bekenntnisse eines professionellen Reiseführer-Autors". Aus dem Amerikanischen von Gaby Wurster. München: Piper/Malik 2009.
Robinson, Ray: "Lily". Aus dem Amerikanischen von Gregor Hens. Hamburg: marebuch 2008.
Dorrestein, Renate: "Der Ausflug". Aus dem Niederländischen von Hanni Ehlers. München: C. Bertelsmann 2006.
Morrison, Helen & Harold Goldberg: "Mein Leben unter Serienmördern". Aus dem Amerikanischen von Sebastian Vogel. München: Goldmann 2005.
Broeckhoven, Diane: "Einmal Kind, immer Kind". Aus dem Niederländischen von Isabel Hessel. München: C.H. Beck 2005.
Loo, Tessa de: "Der Sohn aus Spanien". Aus dem Niederländischen von Waltraud Hüsmert. München: C. Bertelsmann Verlag 2005.
Gladwell, Malcolm: "Blink! Die Macht des Moments". Aus dem Amerikanischen von Jürgen Neubauer. Frankfurt am Main: Campus Verlag 2005.
Dorrestein, Renate: "Das Erdbeerfeld". Aus dem Niederländischen von Hanni Ehlers. München: C. Bertelsmann Verlag 2005.
Perry, Thomas: "Der finale Schuss". Aus dem Amerikanischen von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann. München: Piper Verlag 2005.
Broeckhoven, Diane: "Die Außenseite von Herrn Jules". Aus dem Niederländischen von Isabel Hessel. München: C.H. Beck Verlag 2004. Heuvel & De Waal: "Mord im Revuepalast". Aus dem Niederländischen von Monika Goetze. Reinbek: Rowohlt Verlag 2004.
de Jong, Oek: "Hokwerdas Kind". Aus dem Niederländischen von Thomas Hauth. München: Piper Verlag 2004.
Mischke, Susanne: "Wölfe und Lämmer". München: Piper Verlag 2004.
't Hart, Maarten: "In unnütz toller Wut". Aus dem Niederländischen von Gregor Seferens. München: Piper Verlag 2004.
Ustinowa, Tatjana: "Dass du nicht mehr lebst". Aus dem Russischen von Judith Elze. Reinbek: Rowohlt Verlag 2004.
Lieske, Tomas: "Franklin". Aus dem Niederländischen von Christiane Kuby. Reinbek: Rowohlt Verlag 2004. Holt, Anne: "Der Wahrheit entgegen". Aus dem Norwegischen von Gabriele Haefs. München: Piper Verlag 2004.
Castel-Bloom, Orly: "Das Meer im Rücken". Aus dem Hebräischen von Miriam Pressler. München: Piper Verlag 2004.
Savage, Alan: "Die Töchter der Steppe". Aus dem Englischen von Karin Meddekis. Bergisch Gladbach: Lübbe Verlag 2003.
Seger, Linda: "Wie gute Autoren noch besser werden. Das Creativity-Workbook fürs Drehbuchschreiben". Aus dem Amerikanischen von Ellen Schlootz. Köln: Emons Verlag 2003.
Steinmetz, Christel (hrsg.): "Medienhandbuch Köln/Düsseldorf/RheinRuhr 2002". Köln: Emons Verlag 2002.
Lethem, Jonathan: "Als sie über den Tisch kletterte". Aus dem Amerikanischen von Michael Zöllner. Köln: Tropen Verlag 2002.
Cleef, Alfred van: "Die verirrte Insel". Aus dem Niederländischen von Marlene Müller-Haas. Hamburg: mareBuch 2002.
Dunne, Patrick: "Das Maya-Ritual". Aus dem Englischen von Fred Kinzel. München: Limes 2002
Artus, Russel: "Unpersönlichkeit". Aus dem Niederländischen von Sylke Hachmeister und Thomas Hauth. München: Luchterhand 2002
Leising, Richard: "Van de snelle man". Vertaald door Raf Vantuykom. Samengesteld door Ilja Braun. Amsterdam: Perdu 2001.
Lethem, Jonathan: "Motherless Brooklyn". Aus dem Amerikanischen von Michael Zöllner. Köln: Tropen-Verlag 2001
Klam, Matthew: "Sam the Cat. Erzählungen aus der Welt der Männer." Aus dem Amerikanischen von Clara Drechsler. Köln: Kiepenheuer & Witsch 2001.
Donegan, Lawrence: "In the middle of nowhere". Aus dem Englischen von Kristian Lutze. Köln: Kiepenheuer & Witsch 2001.
Czernin, Monika & Melissa Müller: "Picassos Friseur". Köln: Kiepenheuer & Witsch 2001. (Mitarbeit)
Coolsaet, Bo: "Liebe, Lust und was wirklich zählt". Aus dem Niederländischen von Marlene Müller-Haas. Köln: Kiepenheuer & Witsch 2001.
Schmidt, Arno: "Zwarte Spiegels". Vertaald door Jan H. Mysjkin. Amsterdam: Perdu 2000.
(Mitarbeit)
|